【聆听经典】徐志摩|| 云游 (附:诗歌简析)
作者 徐志摩
诵读 梁增田
编辑 丝雨
来自绿梦情缘
那天你翩翩的在空际云游,
自在,轻盈,你本不想停留
在天的那方或地的那角,
你的愉快是无拦阻的逍遥,
你更不经意在卑微的地面
有一流涧水,虽则你的明艳
在过路时点染了他的空灵,
使他惊醒,将你的倩影抱紧。
他抱紧的是绵密的忧愁,
因为美不能在风光中静止;
他要,你已飞渡万重的山头,
去更阔大的湖海投射影子!
他在为你消瘦,那一流涧水,
在无能的盼望,盼望你飞回。
诗作简析
《云游》写于1931年7月,距徐志摩11月19日因飞机失事遇难仅四个月,深受欧美浪漫派和唯美派文学的影响。
《云游》有两个形象:“你”和“他”。你代表云,他代表涧水。这两个形象一动一静。动的天马行空,无忧无虑;静的感情凝重,心事重重。云的状态是,翩翩,自在,轻盈,愉快,逍遥,明艳;而涧水的状态是,卑微,空灵,惊醒。
这首诗最能代表徐志摩的才性和诗情。它不仅以其优美的想象和意境的洒脱打动着读者,而且也表现出诗人隐蔽的心理历程与人生的价值取向。 在这首诗里,我们应当记住“美不能在风光中静止”这一警句。因为美是一种梦幻般的稍纵即逝,因为美只能属于那些逍遥无拦阻的自由之子。
徐志摩钟爱华夏文化,特别对古文颇有根底。在欧洲留学期间,他广泛接触了华滋华斯、雪莱、拜伦、济慈等人的作品,特别是19世纪英国浪漫派诗人的作品。因此,《云游》虽受欧美浪漫派和唯美派文学的影响,但更尊重中国传统诗词的规范。可以说,《云游》是一首中西合璧的好诗。
作者简介:徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日) ,浙江海宁硖石人,现代诗人、散文家。原名章垿,字槱森,留学英国时改名志摩。曾经用过的笔名:南湖、诗哲、海谷、谷、大兵、云中鹤、仙鹤、删我、心手、黄狗、谔谔等。徐志摩是新月派代表诗人,新月诗社成员 。
1915年毕业于杭州一中,先后就读于上海沪江大学、天津北洋大学和北京大学。 1918年赴美国克拉克大学学习银行学。十个月即告毕业,获学士学位,得一等荣誉奖。同年,转入纽约的哥伦比亚大学的研究院,进经济系。 1921年赴英国留学,入剑桥大学当特别生,研究政治经济学。在剑桥两年深受西方教育的熏陶及欧美浪漫主义和唯美派诗人的影响。奠定其浪漫主义诗风。1923年成立新月社。1924年任北京大学教授。1926年任光华大学(华东师范大学前身)、大夏大学(华东师范大学前身)和南京中央大学(1949年更名为南京大学)教授。1930年辞去了上海和南京的职务,应胡适之邀,再度任北京大学教授,兼北京女子师范大学教授。1931年11月19日因飞机失事罹难。代表作品有《再别康桥》,《翡冷翠的一夜》。
发表评论 评论 (4 个评论)