登录站点

用户名

密码

[诗词歌赋] 《诗经翻译》11:她左手举着长孔笛,右手将那翎毛扬......

1 已有 430 次阅读   2020-10-31 12:29
《诗经翻译》11:她左手举着长孔笛,右手将那翎毛扬...... 

《诗经》不仅文字美,它题材的丰富性,思想的深度,世界上没有任何一本短诗集可以与其相比。

简 兮

【原文】

简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。

硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。

左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。

山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。

彼美人兮,西方之人兮。

......

“咚咚锵,咚咚锵,”这鼓声擂得震山河,

万人之舞即将要开场。

.

迎着高空的太阳,她就站在整个方队的前方。

你看,她多像一个勇敢的好儿郎,领舞在万人注目的公庭上。

跳跃如猛虎,柔软如丝缰,

她左手举着长孔笛,右手将那翎毛扬——

.

夜莺的声音,花瓣的脸庞,国王兴奋地赏她三杯酒,

而我只能在台下,含着泪,

鼓着掌。

.

她像榛子树,生长在高山

而我只是苦苓草,住在沼泽旁。

.

“谁给了我漫无边际思念的哀伤?”

就是那姑娘,就是那姑娘。可我仅知道,她来自——

太阳落山的地方。

桑中

【原文】

爰采唐矣?沬之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。

期我乎桑中,要我乎上宫,

送我乎淇之上矣。

爰采麦矣?沬之北矣。云谁之思?美孟弋矣。

期我乎桑中,要我乎上宫,

送我乎淇之上矣。

爰采葑矣?沬之东矣。云谁之思?美孟庸矣。

期我乎桑中,要我乎上宫,

送我乎淇之上矣。

......

绿萝哪里采?我知道,就在那卫国的沫乡。

思念因谁生?我知道,就是那善良的姑娘。

她求我,陪她去摘桑树叶——

她邀我,伴她祭祖祠庙上——

她送我,浪涛滚滚淇水旁——

.

麦穗哪里摘?我知道,就在那卫国的北方。

痛苦为谁起?我知道,只为那可爱的姑娘。

她求我,陪她去摘桑树叶——

她邀我,伴她祭祖祠庙上——

她送我,浪涛滚滚淇水旁——

.

蔓菁哪里多?我知道,就在那卫国的东方。

梦想怎么绝?我知道,只有那美丽的姑娘。

她求我,陪她去摘桑树叶——

她邀我,伴她祭祖祠庙上——

她送我,浪涛滚滚淇水旁——

墙有茨

【原文】

墙有茨,不可埽也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。

墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。所可详也,言之长也。

墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。所可读也,言之辱也。

......

拔呀,拔呀,怎么也拔不掉,断墙上的蒺藜草,

说呀,说呀,宫中的私密话,我怎能对你来相告?

如果真的开了口,你听了都害臊!

.

拽呀,拽呀,怎么也拽不掉,断墙上的蒺藜草,

说呀,说呀,宫中的私密情,我怎能让你都知道?

那么多的荒唐事,犹如江水难倾倒!

.

捆呀,捆呀,怎么也捆不住,断墙上的蒺藜草,

说呀,说呀,宫中的恶心人,就像走兽般无耻。

如果真的能开口,

这侮辱,我是真的吃不消!

《相鼠》

【原文】

相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?

相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?

相鼠有体,人而无礼!人而无礼,胡不遄死?

......

老鼠都有皮,做人怎能不讲礼?

如果做人不讲礼,他活着有什么意义?

.

老鼠都有牙齿,做人怎能欺言盗语?

如果做人欺言盗语,倒不如干净地死去!

.

老鼠都有肢体,做人怎能不讲道理?

如果做人不讲道理,现在他就可以躺在坟墓里!

分享 举报

发表评论 评论 (1 个评论)