登录站点

用户名

密码

[诗词歌赋] 封面独家|“垮掉的一代”代表诗人杰克·赫希曼去世 2019年秋曾坐轮椅游杜甫草堂

1 已有 156 次阅读   2021-08-25 13:22
封面独家|“垮掉的一代”代表诗人杰克·赫希曼去世 2019年秋曾坐轮椅游杜甫草堂 

封面新闻记者 张杰

8月23日,封面新闻记者获悉,美国“桂冠诗人”杰克·赫希曼(Jack Hirschman) 于2021年8月22日在旧金山的家中去世,享年87岁。随后记者电话联系到诗人吉狄马加,此前两人曾在多个国际诗歌交流活动上相遇,是诗坛好友。

据吉狄马加介绍,刚刚过去的周日(8月22日)晚上,由杰克·赫希曼担任协调人的“世界诗歌运动”线上会议即将开始前五分钟,“突然传来了杰克·赫希曼过世的消息。他的逝世无疑是当代国际诗坛的一大损失。”

赫希曼与吉狄马加

倡导进入更广阔的社会和大众生活

通过诗歌促进人类互相了解和对话

杰克·赫希曼是兴起于上个世纪六十年代的“垮掉的一代”的一员,一直在当代诗坛很活跃, 他的很多重要作品被翻译成世界上很多种语言,是具有国际影响力的诗人,他还曾两次被美国旧金山市授予“桂冠诗人”。“垮掉的一代”是指二战后出现在美国的一群松散结合的年轻作家和诗人的文学群落。美国西海岸旧金山的“城市之光书店”是该文学群落的大本营,其代表人物有杰克·凯鲁亚克、艾伦·金斯堡、劳伦斯·费林盖蒂、杰克·赫希曼等。

杰克·赫希曼1933年出生于纽约,1961年在美国印第安纳大学获得博士学位,毕业后曾执教于加州大学洛杉矶分校。杰克·赫希曼一生出版了包括《直视伦敦》(1967)、《布莱克·阿列夫》(1979)、《倾倒》(1985)等在内的一百多部诗集,大部分被翻译成法语、西班牙语、意大利语等九种语言在世界各地出版。

赫希曼在成都为吉狄马加画肖像并题词说“献给吉狄马加同志般的爱,你的赫希曼,2019.09.05”

吉狄马加结识杰克·赫希曼多年,多次相遇在中外诗歌交流活动,对这位具有世界影响力的诗人了解甚多。在吉狄马加看来,杰克·赫希曼不光是一个了不起的诗人,还是一位卓有影响力的诗歌活动家,对促进当代诗歌交流作出了很大的贡献,“ 他积极倡导诗歌要走入更广阔的社会和大众生活,坚持在旧金山的街道和咖啡馆诵读自己的诗歌。他还是总部设在哥伦比亚的‘世界诗歌运动组织’创始人和核心成员之一。他一直通过文学活动,来倡导世界和平,同情弱者,抨击社会不公,呼吁为穷人和工人争取权利。他一直认为 ,诗歌可以有效打破各种壁垒,促进世界各个国家的互相了解和和平对话。”

赫希曼2019年在杜甫草堂

多次来华参加诗歌活动

2019年曾坐轮椅游杜甫草堂

赫希曼曾多次到中国参加诗歌交流活动,比如2011年他就曾来成都参加过“中美诗人交流吟诵会”;2015年曾到青海参加“青海湖国际诗歌节”;2019年9月,杰克·赫希曼和他的诗人妻子阿格尼塔·法尔克,受邀参加了第三届成都国际诗歌周。

当时85岁的杰克·赫希曼,头发和胡子都已经花白,但精神矍铄。当初在邀请杰克·赫希曼夫妇出席第三届成都国际诗歌周时,诗歌周组委会工作人员就了解到杰克·赫希曼身体还好,只是腿脚有些不便。因此,在安排工作人员接机时,就细心地提前准备好了一把轮椅,并且还特意安排了一名男性志愿者全程照顾他。

除了参加诗歌论坛和诗歌朗诵会活动,他还积极参加了组委会安排的采风活动,与诗人朋友一起到了宽窄巷子、杜甫草堂等。在杜甫草堂参观期间,封面新闻记者看到他虽然坐在轮椅上,但兴致勃勃,记者上前跟他有简短的交流,他表达了对草堂的美景、杜甫的诗歌的高度赞赏。

赫希曼(右3)与吉狄马加(右5)等诗人在一起

作为杰克·赫希曼的诗坛好友,吉狄马加知道, 杰克·赫希曼对中国怀有深厚的感情,“每次来到中国,也都给他留下美好的印象。尤其是他对成都念念不忘,并留下了许多记录中国观感的美好诗文。”吉狄马加透露,疫情发生以后,他与杰克·赫希曼也有过联系通信,“他对中国抗击疫情的作为和成绩表示了充分赞赏。”

赫希曼2019年在成都

听到杰克·赫希曼去世的消息,吉狄马加表示,“我很悲痛。我想,这样一位诗人,会长久活在我们心里。与此同时,这也更加激励我们,继续加强世界上诗人的对话,通过诗歌促进世界和平。”

【如果您有新闻线索,欢迎向我们报料,一经采纳有费用酬谢。报料微信关注:ihxdsb,报料QQ:3386405712】

分享 举报

发表评论 评论 (1 个评论)