登录站点

用户名

密码

[名作赏析] 《论语》:子罕篇第九(28)(29)(30)(31)

7 已有 3567 次阅读   2016-06-06 08:44

 
 
《论语》:篇子罕(28)

  子曰:“岁寒,然后知松柏之后彫后也。”

【译文】

  孔子说:“到了寒冷的季节,才知道松柏是最后凋谢的。”


《论语》:篇子罕(29)


  子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”

【译文】

  孔子说:“聪明人不会迷惑,有仁德的人不会忧愁,勇敢的人不会畏惧。”



《论语》:篇子罕(30)


  子曰:“可与共学,未可与适道;可与适道,未可与立;可与立,未可与权。”

【注释】

  适道:适,往。这里是志于道,追求道的意思。

  立:坚持道而不变。

  权:秤锤。这里引申为权衡轻重。

【译文】

  孔子说:“可以一起学习的人,未必都能学到道;能够学到道的人,未必能够坚守道;能够坚守道的人,未必能够随机应变。”


《论语》:篇子罕(31)


  “唐棣之华,偏其反而。岂不尔思,室是远而。”子曰:“未之思也,夫何远之有?”

【注释】

  唐棣:一种植物,属蔷薇科,落叶灌木。

  偏其反而:形容花摇动的样子。

  室是远而:只是住的地方太远了。

【译文】

  古代有一首诗这样写道:“唐棣的花朵啊,翩翩地摇摆。我岂能不想念你吗?只是由于家住的地方太远了。”孔子说:“他还是没有真的想念,如果真的想念,有什么遥远呢?”
 
分享 举报

发表评论 评论 (7 个评论)