登录站点

用户名

密码

[艺术杂谈] “白话尺牍”第三帖,求教方家里手。2012-4-18

11 已有 1498 次阅读   2012-04-18 20:27

“白话尺牍”第三帖,本帖全文已译出。求教方家查错,不吝赐教。

                      

求租屋:

某兄大人閣下,承示鈞函。敬悉起居多福,深慰五中更荷隆貺,下頒、只領揖謝尊府。鶯遷在邇,所有東偏舊宅,弟意欲賃,為赴省息肩之所。如邀俞允。租金總於歲終歸結。決無過期短付之事。怵候示言。順詢安好!並鳴謝悃。余惟霽照不宣。

 

贶(读音:矿)

,赐也。——《说文》
羞当白壁贶。——鲍照《拟古》

厚贶(厚赏);贶赠(馈赠);贶寿(赠献寿礼);贶佑(赐福)

通“”。比方 [speak by way of analogy]
更统世而自贶。——《楚辞·悲回风》

赐赠之物 [giveaway]
天降嘉贶,将何德以酬之?——《魏书·世祖纪》

 

(读音:处)

,恐也。——《说文》
,惧也。——《广雅》
劳形怵心者也。——《庄子·应帝王》
怵悼栗而耸兢。——张衡《西京赋》
皆有怵惕恻隐之心。——《孟子·公孙丑上》

又如:怵栗(恐惧);怵悸(恐惧心跳);怵怵(戒惧、警惕的样子)

心怵而奉之以礼。——《礼记·祭统》
是以君子不怵乎好
,不迫乎恶。——《管子·心术上》
人迫于恶
,则失其所好;怵于好,则忘其所恶,非道也。
得于好恶
,怵于淫物,而后变乱。——《韩非子·解老》
怵迫之徒
,或趋西东。——《文选·贾谊·鹏鸟赋》。

 

读音:捆

诚恳,诚挚

,愊也。——《说文》
,至诚。——《广韵》
悃悃款款
,朴以忠乎?——《楚辞·卜居》
发愤悃愊。——《汉书·刘向传》
优愿俯察悃诚
,不遗贱小。——白居易《与陈给事书》

又如:悃愊无华(诚朴不浮华);悃忱(诚恳;忠诚);悃衷(诚恳之心)

悃愊 kǔnbì   悃愊无华   悃诚 kǔnchéng   [sincere] 诚恳之心
陈见悃诚。——
《汉书·王褒传》

分享 举报

发表评论 评论 (10 个评论)

  • 韩健 2012-04-18 20:40
    欣赏!
  • 四官殿人 2012-04-18 21:54
    欣赏问好!
  • 二虎 2012-04-18 22:06
    拜渎拜访问好!
  • 李秋虎 2012-04-18 22:19
    欣赏问好
  • 不系舟 2012-04-18 23:04
    某兄大人阁下:您的信函我已收到,得知您起居都好,非常欣慰。您对老弟这么慷慨、体谅,我只有接受并感谢了。我最近就准备搬迁进城,您靠东边的老房子我想全部租赁下来,为的是在省城工作时有一个落脚休息的地方。如果您同意我的租赁方案,租金年底一次结清,决不会有过期不付或少付事情发生。我其他的就不多说了,等候您的佳音。顺祝安好,并再次感谢您。(意译一下,不一定准确。纯属为周先生捧个人场。)
  • 毕占桂 2012-04-18 23:08
    欣赏 问好
  • 周学良 2012-04-19 08:28
    不系舟: 某兄大人阁下:您的信函我已收到,得知您起居都好,非常欣慰。您对老弟这么慷慨、体谅,我只有接受并感谢了。我最近就准备搬迁进城,您靠东边的老房子我想全部租
    谢谢您的译文。
  • 敬爱堂主 2012-04-19 08:34
    欣赏
  • 赏雪亭 2012-04-20 07:20
    欣赏
  • 吴庆林 2012-04-20 15:35
    欣赏、学习!