-
海伦·文德勒丨伊丽莎白·毕晓普的诗 2022-07-25 19:00 那些可敬的经文写在一块块石头上 ——伊丽莎白·毕晓普 Elizabeth Bishop wrote "One Art", a villanelle, in later life and in a place she loved, North Haven, Maine. 伊丽莎白·毕晓普的诗 海伦·文德勒 厄土 译
-
华莱士·史蒂文斯:虚构的天使 2022-02-13 09:50 华莱士·史蒂文斯似乎无需多做介绍,他是美国著名诗人,影响深远,又是保险公司副总裁,生活优渥。看上去,他巧妙地化解了生活与诗歌之间“古老的敌意”。他在中国的拥趸极多,诸多名作已是诗歌入门的必读篇目,成为部分时尚文艺青年炫耀身份、自我陶醉的
-
夜·深读|愿与您一起,去一个小镇生活,看黄昏永续,听钟声不绝 2022-02-02 22:53 可爱的故乡!心儿梦见 谢尔盖·叶赛宁 可爱的故乡!心儿梦见 河水怀抱着太阳的金光! 我真想淹没在这绿色里, 潜入你苍翠的万千声响。 纵横交错的阡陌裹着 木犀草和三叶草的僧衣。 柳
-
谈炯程评《新九叶·译诗集》︱在诗的翻译中,汉语已然被改变 2021-09-13 10:54 《新九叶·译诗集》, 费尔南多·佩索阿、 艾米莉·狄金森、 弗拉基米尔·马雅可夫斯基、 约翰·阿什贝利等著,姚风、李笠、高兴、树才、骆家、姜山等译,广西师范大学出版社2021年6月出版,388页,88元 1946年6月,
-
对意大利隐逸派诗人夸西莫多诗歌《现在天已破晓》的简单赏析 2021-08-28 05:45 对意大利隐逸派诗人夸西莫多诗歌《现在天已破晓》的简单赏析 作者:来点君 《现在天已破晓》 【意大利】夸西莫多 夜已过去,月亮 静静溶进水波里, 落进河水里。 九月就在这朴素的 土地上,翠绿的草原 象春天南方
-
布罗茨基的一间半房屋 2021-07-29 12:00 在某种方式上,布罗茨基的诗歌帝国就是消散了流亡特征的空间与时间的延续。 布罗茨基的一间半房屋(节选) 斯维特兰娜·博伊姆 杨德友 译 一只哭泣的眼睛,圣无地,帝国面具 在美国生活的初年,布罗茨基并没有总是成功把写作转化为
-
布罗茨基的一间半房屋 2021-07-29 12:00 在某种方式上,布罗茨基的诗歌帝国就是消散了流亡特征的空间与时间的延续。 布罗茨基的一间半房屋(节选) 斯维特兰娜·博伊姆 杨德友 译 一只哭泣的眼睛,圣无地,帝国面具 在美国生活的初年,布罗茨基并没有总是成功把写作转化为
-
他用不加修饰的笔触,刻画了天真可爱的“坏孩子” 2021-07-23 00:46 在“写童书的人”专栏,上期我们从电影《比得兔2》出发,回顾了它的创作者波特小姐的精彩人生。本期我们来聊聊既是漫画家,又是儿童文学作家,还是诗人、歌手和编剧的谢尔·希尔弗斯坦(Shel Silverstein)。 大名鼎鼎的《爱心树》是希
-
胡续冬|聂鲁达:把大地吞下、把大海喝干的诗人 2021-07-12 16:06 今天,是智利诗人巴勃罗·聂鲁达117周年诞辰。 内夫塔利·里卡多·雷耶斯·巴索阿尔托(西班牙语:Neftali Ricardo Reyes Basoalto,1904年7月12日-1973年9月23日),笔名巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda),智利外交官与诗人,197
-
本页有 1 篇日志因作者的隐私设置而隐藏
按照发布时间排序